Pijany pustelnik Tao Yuanming 陶渊明

Przekład z języka chińskiego: Jarek Zawadzki (jz@tlumacz-chinskiego.pl)

Źródło: http://pijany.tlumacz-chinskiego.pl/index.php?chapter=przeklad

Print Drukuj

Wprowadzenie – od tłumacza

Do chińskiego mędrca na emeryturze

Bimber samotnie w swej pijesz pustelni,
Nawet do lustra pić nie jest ci dane.
Rybę z jeziora smażysz na patelni,
O bambusową opierasz się ścianę.
Przyjaciół swoich wspominasz przy wódce,
Z którymiś młode w mieście spędził lata.
Gdy na jezioro wypływasz w swej łódce,
Nie tęsknisz wcale do wielkiego świata
Skały nad lichą się wznoszą chaciną
I chryzantemy kwitną u drzwi progu.
Gdy zmrok zapada, ty z wesołą miną
Czarkę przechylasz i zasypiasz w rogu.
Wielka twa mądrość i zacna niewiedza.
Wszyscy cię znają, mało kto odwiedza.
 

Mędrzec odpowiada

Stary już jestem i słaba ma głowa.
Brak mi zapału, a często i słowa.
Jeśli ze szlaków znaczonych ktoś zboczy,
Aby się ze mną spotkać w cztery oczy,
Radość to wielka dla siwego dziadka,
Nie często taka mu się trafia gratka.
Z twarzy twej poznać, żeś jest nie tutejszy.
Wybacz, że dom mój zda się nieco mniejszy
I nie tak ładny jak miejskie gospody,
Do których pewnie przywykłeś wygody.
Muszę doglądać swoje chryzantemy
I rybę złapać, co ją sobie zjemy.
Mam kilka gęsto zapisanych desek:
Może wyczytasz coś z koślawych kresek.
Jak będzie problem, to służę pomocą;
Ale nie teraz, pogadamy nocą.

Wydanie papierowe (w miękkiej okładce)

cover.jpg, 18kB

Książka: Pijany pustelnik
w sklepie wydawcy − Createspace.com

 

Książka: Pijany pustelnik w sklepie Amazon

Wydania elektroniczne MOBI, EPUB i PDF
PDF o wymiarach 90x120mm, dostosowany do czytania na czytnikach 6-calowych, np. Kindle Keyboard:

MOBI: Pijany pustelnik w sklepie RW2010.pl

PDF: Pijany pustelnik w sklepie RW2010.pl

EPUB: Pijany pustelnik w sklepie RW2010.pl

Bibliografia

溫洪隆《陶淵明集》
Wen Honglong (red.), Tao Yuanming – utwory zebrane,
Tajpej 2004