Pijany pustelnik Tao Yuanming 陶渊明

Przekład z języka chińskiego: Jarek Zawadzki (jz@tlumacz-chinskiego.pl)

Źródło: http://pijany.tlumacz-chinskiego.pl/index.php?chapter=vi

Print Drukuj

Przeprowadzka II

Wiosna przynosi dni pięknych bez liku.
Chodzę po górach, wierszy pełno w głowie.
Wyglądam z domu i przyjaciół wołam.
Gdy wódkę mamy, pijemy na zdrowie.

Jak w polu praca, każdy wrócić musi;
Ale powinność tę skończywszy całą,
Znów wychodzimy, by się z sobą spotkać.
Na pogawędkę zawsze czasu mało.

Czyż nie wspaniałe tutaj wiodę życie?
Po cóż opuszczać miał ja bym te strony?
Sam tu o szatę swoja dbam i strawę.
W polu pracując, byt mam zapewniony.